秒速5センチメートル:悲痛なアニメ映画についてあなたが知らなかった10のこと

どの映画を見るべきですか?
 

新海誠はロマンティックなアニメ映画で有名で、幻想的な世界を背景に、キャラクターと見事なリアリズムの関係を表現することがよくあります。最近、彼の古い作品は人気の面で道に迷っていますが、時の試練に耐える映画の1つは2007年の映画です 毎秒5cm



映画がどれだけ長く公開されているにもかかわらず、それを見た人にはまだ知られていない要素があり、物語の新しいバージョンはまだ13年後もリリースされています。

10Yahoo!経由で最初にリリース日本のストリーミング

2007年1月に映画が完成すると、最初のエピソードである桜がYahoo!で一般公開されました。日本のストリーミングサービスは、2月16日から19日までのプレミアムメンバーへの劇場公開に先立って視聴可能でしたが、完全リリースに先立って削除が開始されました。フルレングスの映画は 2週間後にリリース 3月3日、東京・渋谷のシネマライズで初公開。

9新海誠監督の数少ないファンタジー要素のない映画の一つ

新海誠は現在、主にファンタジー・ロマンス映画に関連しています。 あなたの名前 そして あなたと天気の子 、両方とも、プロットを前進させる中心的な焦点としてファンタジー要素を大きくフィーチャーしています。彼の作品はリアリズムとファンタジーの間でかなり均等に分割されていますが、彼のより現実的な作品の大部分は、フルレングスの機能ではなく短編映画です。

関連: メイン ヒロインが勝った 5 ロマンス アニメ (& 5 どこか他の誰かがした)

のリアリズムにもかかわらず 秒速5センチメートル 、またはおそらくそれのために、それは、特にそのエンディングで、これまでの新海の最も根性を損なう映画の1つです。





8映画配給は、米国でのリリースからわずか4か月で中止されました。

米国での英語吹き替えのリリースは、ADV Filmsの元のライセンスの下で、数か月しか続かなかった。 突然発表された 彼らはタイトルの配布を中止していました。この数か月後、別の会社が権利を取得し、すぐに映画を再配布する準備を始めましたが、音声作品に大きな変更を加えるまではありませんでした。

7バングズームが買収した後、2回目の英語吹き替えが行われました!

一度バングズーム!の販売権を取得 5cm /秒 、彼ら コールのキャストを開始しました 映画のまったく新しい英語吹き替えで、これは現在、西洋の観客が利用できる最も一般的なバージョンです。映画の再リリースは、新海誠の日にクランチロールで最初にストリーミングされ、翌年には DVD のリリースが発表されました。





関連: アニメの10の親友ロマンス、ランク付け

たたきの元の声であるデヴィッド・マトランガは、その後の新海の多くの映画で役を演じました。 言の葉の庭 そして 失われた声を追いかける子供たち。

6映画の一部の盗用を認めた別のアニメーション会社

2009年には、中国のアニメーション会社である柳州ランハイテクノロジーズリミテッドが登場し、 盗用を認めた 自身のアニメーション映画のための映画の背景、 心の窓 。彼らの報告によると、下請け業者はから多くのフレームを取りました 5cm /秒 彼らのアニメーションで使用されるために、そして会社は彼らの映画がすでにリリースされるまで彼らがその行為に気づかなかったと主張します。どれだけの 心の窓 新海の映画の全シーンを撮影していたので、信じられないようです。

5Is Makoto Shinkai's Second Shortest Film

新海は短編映画を作るのに不思議ではありません。彼の初期の作品のほとんどは、2桁に達することはほとんどありませんでした。それは彼の2004年の映画までではありませんでした、 雲のむこう、約束の場所 、彼は長編映画に飛躍したこと。そうは言っても、彼の機能のいくつかは実際にはかなり短いです、そして 5cm /秒 は、それらの短い映画の 1 つです。最短の実行時間で王冠を獲得していませんが、 秒速5センチメートル わずか65分で次点です。 言の葉の庭 最短の金メダルを46分で獲得します。

4物語の小説化とマンガもリリースされました

最近の多くの成功したアニメ映画と同様に、この物語のノベライズは、最初の日本公開から 8 か月後の 2007 年 11 月にリリースされました。 2010年には、この映画のマンガ版がリリースされ、それ以来、英語版が単巻でリリースされています。マンガはキャラクターを拡張し、たたきの人生の女性に映画よりもはるかに多くのスクリーン時間を与えます。

3オリジナルの小説は英語のリリースのない物語の唯一のバージョンです

そのような人気のある物語の奇妙な決定では、新海自身によって書かれた小説化は、の唯一のバージョンです 5cm /秒 それはまだ英語のリリースを取得していません。物語の他のすべてのバージョンが西洋の聴衆のためにローカライズされているにもかかわらず、2007年の小説はまだ英語に翻訳されていません。

関連: IMDBによる15の最高のロマンスアニメシリーズ

ただし、小説の2番目のバージョンは もう一つの側面 は、新海の他の映画のノベライズを書いた同じ作者の鹿野伸太によって書かれました。 ほしのこえ そして 私たちの初期に約束された場所。 このバージョンは2011年に日本でリリースされ、ついに2019年2月に欧米でリリースされました。

新海は映画のために10の短編小説を起草しました

秒速5センチメートル は、世界が反対しているように見える中で、親友の喪失と人生への愛情に対処しようとするたたきを中心とした3つの短編小説のコレクションです。もともと、この物語は追加の7つの短編小説を通して語られていましたが、映画の最終バージョンでは3つに削減されました。 4番目のストーリーは元の小説に追加され、日本の特別なDVDリリースの一部でした。 キャラクターが特徴 元の映画には見られません。

1新海がフルチームで働くのは2度目

新海の作品の質からは思えないかもしれませんが、 5cm /秒 だった 2回目のみ 彼は以前の仕事のほとんどが一人で行っていたように、完全な制作チームと協力していました。彼の初期の独立した短編映画の1つ、 彼女と彼女の猫 、コミックス・ウェーブ・フィルムズの注目を集め、コミックス・ウェーブ・フィルムズは2000年のDoGA CGアニメーション・コンテストで優勝した後、コミックス・ウェーブ・フィルムズを雇い、以前の作品を自社で再リリースし、その後のすべての映画をリリースし続けた.

次: 2020 年春に最も期待される 10 のロマンス アニメ (およびそれらをストリーミングできる場所)

エディターズチョイス


ゲーム・オブ・スローンズ: iPhoneでオベリン・マーテルのオーディションを受けたペドロ・パスカル

テレビ


ゲーム・オブ・スローンズ: iPhoneでオベリン・マーテルのオーディションを受けたペドロ・パスカル

Game of Thrones の共同ショーランナーは、Oberyn Martell のキャスティングと、Pedro Pascal が iPhone で撮影した映像を使用してどのようにオーディションを行ったかを思い出します。

続きを読みます
スタートレック:象徴的なバルカン惑星は実際にはショーンコネリーにちなんで名付けられました

映画


スタートレック:象徴的なバルカン惑星は実際にはショーンコネリーにちなんで名付けられました

象徴的なジェームズボンドの俳優ショーンコネリーがスタートレックでの役割を断ったとしても、彼の名前はフランチャイズの歴史に残っています。

続きを読みます